"Нас невозможно сбить с пути, нам пофигу куда идти" (с)
С пинка одного замечательного человека, я неожиданно узнала, что есть такая вещь, как курсоро-переводчик. Чувствую себя отставшей от жизни и убогой. Но суть не в том. Перечитав почти все русско-язычные фанфики по ТФ, теперь со спокойной душой могу приняться за англо-язычные. И, конечно же, выбор пал на мое ТФ ОТП: СФСС.
Я не великий переводчик, читаю медленно, некоторые предложения меня ужасают своей непереводимостью, но общий смысл все же ухватываю, не обращая внимание на автора и название. Из-за этого часто читаю один и тот же фик по несколько раз. Не обидно, ибо хорошую вещь перечитывать приятно, но я бы вместо этого прочитала что-нибудь новое.
Поэтому в этом посте буду давать ссылки и краткие комментарии на прочитанное.
Скажу заранее, что в чтении я не притязательна, особенно когда пишут про мое ОТП.

1. saltedpin - All The Way Down
Трогательное, немного грустное. Порн ни о чем.
2. Dirty Science Talk by The Imaginary Chronicles
В восторге. PWP, но такое нежное и трогательное х)
3. Dragoness Eclectic - Midnight in the Himalayas
Не проняло. Совсем никак и ни о чем


@темы: Transformers, рейтинг, фанфик, читатель